-
1 wpaść w nałóg
оказа́ться во вла́сти дурно́й привы́чки -
2 wpaść
глаг.• ввалить• ввалиться• впасть• забежать• кануть• наскочить• провалить• провалиться• упасть* * *wpa|ść\wpaśćdnę, \wpaśćdnie, \wpaśćdnij, \wpaśćdł сов. 1. упасть; провалиться;2. попасть;\wpaść pod tramwaj попасть под трамвай;
3. налететь, наскочить; наехать;\wpaść na latarnię наехать (налететь) на фонарный столб;
4. вбежать, влететь;5. забежать, зайти;\wpaśćdnij do mnie jutro зайди (загляни) ко мне завтра;
6. впасть, прийти;\wpaść we wściekłość прийти в бешенство;
7. напасть;\wpaść na trop напасть на след;
8. (о oczach, policzkach itp.) ввалиться, впасть;● \wpaść w chorobę заболеть;
\wpaść komuś w oko приглянуться, понравиться кому-л.;\wpaść w nałóg оказаться во власти дурной привычки; samochód \wpaśćdł w poślizg машину занесло;
\wpaść na kogoś z wyrzutami разг. наброситься (накинуться) на кого-л. с упрёками+1, 4. wlecieć 3. wpakować się
* * *wpadnę, wpadnie, wpadnij, wpadł сов.1) упа́сть; провали́ться2) попа́стьwpaść pod tramwaj — попа́сть под трамва́й
3) налете́ть, наскочи́ть; нае́хатьwpaść na latarnię — нае́хать (налете́ть) на фона́рный столб
4) вбежа́ть, влете́ть5) забежа́ть, зайти́wpadnij do mnie jutro — зайди́ (загляни́) ко мне за́втра
6) впасть, прийти́wpaść we wściekłość — прийти́ в бе́шенство
7) напа́стьwpaść na trop — напа́сть на след
8) (o oczach, policzkach itp.) ввали́ться, впасть•- wpaść komuś w oko
- wpaść w nałóg
- samochód wpadł w poślizg
- wpaść na kogoś z wyrzutamiSyn: -
3 nałóg
сущ.• изъян• недостаток• обыкновение• обычай• повадка• порок• привычка* * *дурная привычкаpodatek налог* * *nał|óg♂, Р. \nałógogu дурная привычка;\nałóg pijaństwa запойное пьянство, алкоголизм; wpaść w \nałóg оказаться во власти дурной привычки
+ zły nawyk* * *м, Р nałoguдурна́я привы́чкаnałóg pijaństwa — запо́йное пья́нство, алкоголи́зм
wpaść w nałóg — оказа́ться во вла́сти дурно́й привы́чки
Syn: -
4 nałóg
( zły nawyk) bad habit; ( uzależnienie) addiction* * *mi-o- t. przen. addiction ( używania czegoś to sth); (= niepożądany nawyk) bad habit; (= przyzwyczajenie) habit; nałóg alkoholowy alcohol addiction, addiction to alcohol; paść ofiarą nałogu succumb l. fall victim to one's addiction; stać się nałogiem become a habit; wejść komuś w nałóg become sb's habit; wpaść w nałóg become addicted, develop an addiction; zwalczyć nałóg overcome one's addiction.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nałóg
-
5 wpaść
wpaść pod samochód — to be knocked down lub over by a car, to be run over by a car
wpaść komuś w oko — to catch lub take sb's fancy
wpaść w długi/nałóg — to fall lub get into debt/a habit
* * *pf.1. zob. wpadać.2. tylko pf. pot. (= zostać matką lub ojcem mimo woli) conceive an unwanted child; ( o kobiecie) become pregnant by accident.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpaść
-
6 wpadać
wpadać w zachwyt — to rave, to enthuse
* * *ipf.1. (= dostawać się do wnętrza) fall; wpaść w poślizg go into a skid; wpaść w pułapkę be caught in a trap; wpaść w niepowołane ręce fall into the wrong hands; wpaść w czyjeś ramiona fall into sb's arms; wpaść w wir pracy threw o.s. into work; wpaść w tarapaty get into trouble; wpaść w długi fall l. get into debt; wpaść komuś w oko catch l. take sb's fancy; wpadło mi coś do oka sth has got into my eye; to wpada w oczy it catches attention; wpaść komuś w słowo interrupt sb; wpaść z deszczu pod rynnę fall out of the frying pan into the fire; wpaść jak śliwka w kompot get into serious trouble, pot. be in deep shit; brać, co wpadnie w ręce take whatever is available; piłka wpadła do bramki the ball went into the goal; ta melodia wpadła mi w ucho I like that tune; samo mi wpadło w ręce I found l. came across it by chance; wpadł mi do głowy pomysł I've hit upon an idea; wpadło mi parę groszy I earned some extra money; kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada he that mischief hatches, mischief catches; who digs a pit for another, falls into it himself; who makes a snare for another, falls into it himself.2. (= wbiegać z impetem) rush into, storm into; wpadł do pokoju szukając Ewy he rushed into the room in search of Eve.3. pot. (= odwiedzać kogoś) call on; wpaść po kogoś pick sb up; wpaść jak po ogień come and leave in a great hurry; wpadnij do mnie wieczorem call on me tonight.4. (= dostawać się pod coś) get under, fall under; wpaść pod samochód be knocked down l. over by a car.5. (= zderzać się) run; wpaść na drzewo run into a tree.6. (= mimowolnie natrafiać na kogoś, na coś) bump into, come across; wpaść na kogoś bump into sb; wpaść na ślad czegoś find a trace of sth; wpaść na pomysł hit upon an idea.7. (= być opanowanym przez uczucie) be overcome, fall into; wpaść w dobry humor be in a good mood; wpaść w gniew fly into a rage; wpaść w zachwyt go into raptures over sth; wpadać w panikę start to panic; wpaść w nałóg fall l. get into a habit; wpaść w przesadę start exaggerating.8. (= być zdekonspirowanym) be exposed l. uncovered.9. tylko ipf. (= uchodzić) flow into; rzeka wpada do morza river flows into the sea.10. tylko ipf. (= nabierać cech czegoś) verge; niebieski wpadający w szary blue turning grey, blue verging on grey; zob. t. wpaść.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpadać
-
7 wpa|ść1
pf — wpa|dać1 impf (wpadnę, wpadniesz, wpadł, wpadła, wpadli — wpadam) vi 1. (dostać się do wnętrza) to fall, to get- wpaść do wody/rzeki to fall in(to) the water/river- wpaść do dziury to fall down a hole- wpaść pod stół to fall under the table- wpaść w zaspę to fall in a snowdrift- piłka wpadła do bramki the ball went into the goal- wpadło mi coś do oka something’s got in(to) my eye- wpadł do domu zdyszany he rushed into the house breathless- ptak wpadł do pokoju a bird flew into the room- wpaść w pułapkę a. zasadzkę to fall into a trap- wpaść w czyjeś objęcia a. ramiona to throw oneself into sb’s arms2. (przedostawać się) przez otwarte okno wpadało świeże powietrze fresh air came in through the open window- do pokoju wpadł promyk słońca a ray of sunlight burst into the room3. (zderzyć się) to hit, to run into- samochód wpadł na drzewo the car ran into a tree- wpaść pod samochód/pociąg to be a. get run over by a car/train4. (znaleźć się w jakieś sytuacji) to get into- samochód wpadł w poślizg the car went into a skid- wpaść w tarapaty to get into trouble- wpaść w nałóg to get addicted- wpadać w długi to run into debt- wpaść w wir pracy a. zajęć to be caught up in a whirl of work5. (ulec emocji) to fall (w coś into sth ) wpaść w gniew to fall into a rage- wpaść w rozpacz to fall into despair- wpaść w zachwyt to go into raptures- wpadać w panikę to panic, to fall into a panic- wpaść w przesadę to exaggerate6. pot. (odwiedzić) to drop by, to drop in- wpaść na dyskotekę/do pubu to stop by a disco/pub- wpadnij do nas dziś wieczorem why don’t you drop in tonight?- muszę jutro wpaść na chwilę do pracy I need to stop by the office for a while tomorrow- może wpadnę do rodziców w sobotę maybe I’ll drop in on my parents on Saturday7. pot. (zostać przyłapanym) to be caught- wpadł na podawaniu ściągawki koledze he was caught passing a crib to a classmate- wpadł na gorącym uczynku he was caught red-handed8. pot. (zajść w ciążę) to get up the duff GB pot. 9 pot. (pojawić się niespodziewanie) to turn up- może wpadnie nam jeszcze jakiś projekt maybe some more work will turn up- w tym miesiącu wpadnie mi trochę grosza I have some extra money coming in this month■ co w ręce wpadnie whatever one could lay one’s hands on- wpaść na pomysł to hit on an idea, to come up with an idea- wpaść w chorobę to fall ill- wpaść z jednej ostateczności w drugą to go from one extreme to the other a. to anotherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpa|ść1
-
8 nał|óg
m (G nałogu) 1. (uzależnienie) addiction, (bad) habit- niszczycielski/zgubny nałóg a devastating/ruinous addiction- nałóg palenia (tytoniu) tobacco addiction, smoking habit- nałóg picia alkoholu/narkotykowy alcohol/drug addiction, an alcohol/drug habit, addiction to drink/drugs- wpaść w nałóg to become addicted- wpadł w nałóg zażywania narkotyków he became addicted to drugs, he became a drug addict- być niewolnikiem nałogu to be (a) slave to addiction- wyciągnąć kogoś z nałogu to break sb of a habit, to wean sb from a habit- wrócić do dawnych nałogów to relapse into bad habits, to backslide- wyzwolić się z nałogu to break (oneself of) a habit- wyzwolić się z nałogu palenia to wean oneself (away) from smoking, to give up smoking- zerwać z nałogiem to kick a. give up a habit- mieć skłonności do nałogów to have an addictive personality2. (przyzwyczajenie) habit- moim nałogiem są gry komputerowe I’m addicted to computer games- moim jedynym nałogiem jest czekolada chocolate is my only vice a. bad habit- czytanie w łóżku weszło mi w nałóg reading in bed has become a habit with me, I have developed a habit of reading in bedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nał|óg
-
9 pić
m (G picu) pot. bull pot., eyewash pot.- cała ta historia to zwykły pic! the whole story’s just a load of bull a. eyewash!- tylko bez picu! don’t give me that bull!- nie wstawiaj picu! cut the crap! posp.- zrobić coś dla picu to do sth just for show a. just for the hell of it pot.■ pic na wodę (fotomontaż)! it’s just a load of crap! posp.* * *1. perf; wy-; -ję, -jesz; vt 2.pić (wypić) (za) czyjeś zdrowie — perf to drink (to) sb's health
* * *I.pić1ipf.2. ( alkohol) drink; pić na umór drink like a fish; pić bez umiaru drink hard; pić nałogowo be addicted to alcohol; pić jak szewc l. jak stary l. jak ryba l. jak świnia drink like there's no tomorrow, drink like a sailor, drink like prohibition is coming back, drink like it's going out of style, booze it up, hit the bottle; pić strzemiennego have one for the road; pić za czyjeś zdrowie drink to sb's health; pić toast za kogoś toast sb; pić z kimś bruderszaft drink to close friedship with sb ( after which the parties agree to be on first name terms); pić z kimś brudzia pot. zob. pić z kimś bruderszaft; pić do lustra drink with the flies; przestać pić ( o alkoholiku) dry out; zacząć pić (= wpaść w nałóg) take to drink; nie pić ( o alkoholiku) be on the wagon; znów zacząć pić ( o alkoholiku) fall off the wagon; do kogo pijesz? who are you referring to?, what are you trying to say?, who are you bad-mouthing this time?II.pić2ipf.pije pinch; buty mnie piją my shoes pinch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pić
-
10 uzależni|ć
pf — uzależni|ać impf Ⅰ vt (warunkować) to make [sth] conditional (od czegoś on sth)- uzależnił swoją zgodę od spełnienia kilku warunków he agreed, subject to a few stipulationsⅡ uzależnić się — uzależniać się 1. (stać się zależnym) to be(come) dependent on sb (od kogoś on sb)- rezygnując z pracy, uzależniła się materialnie od męża after she gave up her job she was dependent on her husband for support2. (wpaść w nałóg) to get addicted (od czegoś to sth)- uzależnić się od alkoholu to get addicted to alcohol, to become an alcoholicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uzależni|ć
-
11 wpadać
vi1) ( dostawać się)\wpadać do czegoś/w coś in etw +akk [hinein]fallenświatło wpada do pokoju das Licht fällt ins Zimmer2) ( wbiegać gwałtownie)\wpadać do czegoś in etw +akk hereinstürzen [ lub hineinstürzen]3) ( uderzać z rozpędem)\wpadać na kogoś/coś gegen jdn/etw prallen [ lub rennen]wpaść pod samochód unters Auto kommen4) ( zostawać ogarniętym)\wpadać w panikę/złość in Panik/Wut geraten\wpadać w zadumę nachdenklich werden, ins Grübeln kommen5) (pot: odwiedzać)\wpadać do kogoś [na pogawędkę] bei jdm [auf einen Tratsch] vorbeikommen ( fam)6) (pot: zostawać przyłapanym)wpaść na ściąganiu beim Abschreiben erwischt [ lub ertappt] werden7) (pot: zakochiwać się)8) (pot: zajść w ciążę)wpadła sie ist ungewollt schwanger9) ( wpływać)rzeka wpada do morza der Fluss mündet ins Meerten szary wpada w odcień zielonkawy das Grau spielt ein wenig [ lub sticht] ins Grünwpaść w nałóg einem Laster verfallen\wpadać z jednej ostateczności w drugą von einem Extrem ins andere fallenwpadły mi pieniądze/wpadła mi praca mir ist Geld/ein Auftrag zugeflogen ( fam), plötzlich habe ich Geld/Arbeit bekommen\wpadać w przesadę sich +akk zu Übertreibungen hinreißen lassen\wpadać komuś w słowo jdm ins Wort fallen -
12 wpadać
wpadać (-am) < wpaść> (wpadnę) hineinfallen; powietrze hereinkommen; oczy, policzki einfallen; (wbiec) hereinstürzen, hineinstürzen; (zostać wykrytym) fam. auffliegen, erwischt werden; (zajść w ciążę) fam. ungewollt schwanger werden; (odwiedzić) vorbeikommen, vorbeischauen (do G bei D);wpadać w pułapkę in die Falle gehen (a fig);wpadać pod samochód unters Auto kommen;wpadać na drzewo gegen einen Baum fahren;wpadać na pomysł auf eine Idee kommen;wpadać na ślad auf die Spur kommen;wpadać w nałóg süchtig werden;wpadać k-u w ręce in jemandes Hände geraten;wpadać w kłopoty in Schwierigkeiten geraten;wpadać jak po ogień fam. auf einen Sprung vorbeikommen;coś mi wpadło do oka mir ist etwas ins Auge gefallen;
См. также в других словарях:
wpaść — dk Vc, wpadnę, wpadniesz, wpadnij, wpadł, wpadłszy wpadać ndk I, wpaśćam, wpaśćasz, wpaśćają, wpaśćaj, wpaśćał 1. «padając, lecąc zagłębić się w coś, trafić, dostać się do wnętrza czegoś» Wpaść do wody, do rzeki. Wpaść do dołu, w dół. Wpadł po… … Słownik języka polskiego
zapić — dk Xa, zapićpiję, zapićpijesz, zapićpij, zapićpił, zapićpity zapijać ndk I, zapićam, zapićasz, zapićają, zapićaj, zapićał, zapićany 1. pot. «wypić coś po przełknięciu czegoś, popić po zjedzeniu czegoś» Zapił herbatą pajdę chleba. Zapić wodą… … Słownik języka polskiego
rozpijaczyć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIa, rozpijaczyć sięczę się, rozpijaczyć sięczy się, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} stać się alkoholikiem, wpaść w nałóg pijaństwa; rozpić się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
popaść — I dk Vc, popaśćpadnę, popaśćpadniesz, popaśćpadnij, popaśćpadł, popaśćpadłszy popadać ndk I, popaśćam, popaśćasz, popaśćają, popaśćaj, popaśćał 1. «wpaść, dostać się w coś, zostać opanowanym przez coś; pogrążyć się w czymś» Popaść w tarapaty, w… … Słownik języka polskiego
popadać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, popadaćam, popadaća, popadaćają {{/stl 8}}– popaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, popadaćpadnę, popadaćpadnie, popadaćpadnij, popadaćpadł, popadaćpadła, popadaćpadli, częściej dk {{/stl 8}}{{stl 7}} dostawać się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień